Keine exakte Übersetzung gefunden für على أساس الساعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch على أساس الساعة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Article 17 Personnel recruited locally and not otherwise covered by Article 16
    الموظفون المعينون محليا على أساس العمل بالساعة
  • Minimum wages are established per work hour for a period of at least six months.
    ويتم تحديد الحد الأدنى للأجور على أساس ساعة العمل لفترة لا تقل عن ستة أشهر.
  • Luberef paid the contractor an agreed hourly rate for each worker, inclusive of a commission.
    ودفعت الشركة للمتعاقد أجراً متفقاً عليه لكل عامل على أساس ساعة العمل بما في ذلك العمولة.
  • (f) Only one mission aviation assessment, at UNAMSIL, out of 14 peacekeeping operations was conducted during the 2003/04 period;
    ولا يزال يجري إبرام بعض العقود على أساس الساعات المقررة المعمول بها في الأوساط التجارية.
  • Their readiness is presently measured in weeks and months rather than in hours and days.
    ويقاس في الوقت الراهن مدى تأهبها على أساس أسابيع وأشهر لا علـى أساس ساعات أو أيام.
  • In addition, a few of the complex arbitration cases had raised concerns about the system of payment used by OLA, the amount of fees charged by outside counsel and, sometimes, the failure of accurately predicting the costs of arbitration.
    وتُحتسب عموما الفواتير المطلوبة من الأمم المتحدة على أساس ساعي وبشرط ألا تتجاوز مبلغا معينا استنادا إلى تعقيد القضية.
  • That ceiling did not apply to hearing hours, which were remunerated based on the actual hours spent by counsel in court.
    ولم يسر هذا الحد الأقصى على ساعات الاستماع التي كانت تسدد الأجور لقاءها على أساس الساعات الفعلية التي يقضيها المحامي في المحكمة.
  • During the course of their studies at the Legal Service Training College, trainee judges take a three-month training module, which takes up one and a half hours per week, on public freedoms and human rights.
    يتلقى طلبة المدرسة العليا للقضاء أثناء دراستهم تدريباً على الحريات العامة وحقوق الإنسان لمدة ثلاثة أشهر على أساس ساعة ونصف الساعة في الأسبوع.
  • During July 2002, a workshop on results-based budgeting was organized by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Department of Peacekeeping Operations.
    وبسبب اتباع النهج المعتاد للسوق التجارية، الذي يستخدم هيكل تكاليف ساعات الطيران المقررة، ربما تبرم حتى الآن عقود معينة على أساس ساعات الطيران المقررة.
  • E. Part-time work/reduced hours/working hours
    هاء - العمل على أساس عدم التفرغ/ساعات مخفضة/ساعات العمل